Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

bộ tịch

Academic
Friendly

The Vietnamese word "bộ tịch" is a noun that refers to a person's demeanor or mannerism, often in a way that reflects their attitude or behavior. It can describe how someone presents themselves or acts, especially in social situations.

Usage Instructions:
  • "Bộ tịch" is often used to comment on someone's behavior, especially when it is perceived as affected, pretentious, or annoying.
  • It can be used both in positive and negative contexts, but it is more commonly associated with negative connotations.
Example:
  • Câu dụ (Example sentence): " ấy bộ tịch rất kiêu ngạo."
    • Translation: "She has a very arrogant demeanor."
Advanced Usage:
  • "Bộ tịch" can be used in more complex sentences to describe how someone's demeanor impacts their relationships or how they are perceived by others. For example:
    • "Bộ tịch của anh ta khiến mọi người cảm thấy khó chịu."
    • Translation: "His demeanor makes everyone feel uncomfortable."
Word Variants:
  • "Bộ" can mean "set" or "group," while "tịch" can refer to "style" or "manner." Together, they emphasize the idea of a person's overall style or mannerism.
Different Meanings:
  • In some contexts, "bộ tịch" can refer to a specific way of acting or behaving that is characteristic of a particular group or culture.
  • It can also imply a certain level of sophistication or social status, depending on how it is used.
Synonyms:
  • "Thái độ" (attitude)
  • "Cách cư xử" (behavior)
  • "Dáng vẻ" (appearance)
Summary:

In essence, "bộ tịch" is about how a person carries themselves and is perceived by others, often emphasizing the impression that their behavior leaves behind.

noun
  1. như bộ điệu
    • bộ tịch đáng ghét
      a detestable air

Comments and discussion on the word "bộ tịch"